Psalms 17:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
із них кожен подібний до лева, що шарпати прагне, й як левчук, що сидить в укритті...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Неначе лев, який на здобич зазіхає, як те левеня, що засідає в сховку.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вони, як лев той, що добичі шукає, і як левчук, що в закутку притаївся.
Ukrainian 1905
Вони, як лев той, що добичі шукає, і як левчук, що в закутку притаївся.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І поклав Він темряву як свою заслону. Довкруги Нього його шатро, темна вода в повітряних хмарах.
Ukrainian 2011
А темряву Він зробив Своєю заслоною, навкруги Нього — намет Його — води чорних повітряних хмар.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Хмарами, як покровом, Він покрив Себе, темними хмарами води Він огорнув Себе.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І морок учинив таємним місцем Своїм, шатром Своїм темні води і густі хмаровища неба.
Ukrainian UMT
Вони мов лев, який на здобич зазіхає, мов левеня, що причаїлося в кущах.