Psalms 17:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
від людей рукою Своєю, Господи, від людей цього світу, що частка їхня в цьому житті, що Ти скарбом Своїм наповняєш їхнє черево! Ситі їхні сини, останок же свій для дітей вони лишать.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
від смертних, Господи, рукою твоєю, від людей, яких доля - життя дочасне, яких живіт ти наповняєш достатками своїми. Ними насичуються їхні діти, рештки ж лишають своїм немовлятам.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Від людей рукою твоєю, Господи, від людей сьвіта сього. Доля їх у сьому життю, черево їх ти скарбом твоїм сповняєш; сини їх ситі, а наддостаток свій лишать дїтям своїм.
Ukrainian 1905
Від людей рукою твоєю, Господи, від людей сьвіта сього. Доля їх у сьому життю, черево їх ти скарбом твоїм сповняєш; сини їх ситі, а наддостаток свій лишать дїтям своїм.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Господь загримів з неба, і Всевишний видав свій голос.
Ukrainian 2011
І загримів Господь з неба, — Всевишній подав Свій голос.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І загримів у небесах Господь, і Всевишній подав голос Свій.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Загримів також на небесах Господь, і Всевишній подав голос Свій, град і вугіль вогненний.
Ukrainian UMT
Правицею Своєю оборони моє життя від цих людців, які радіють надбанням своїм у цім лиш світі. А людям тим, яких цінуєш, дай їжі досхочу, і їхнім дітям вволю їжі, щоб ще й онуків було чим нагодувати.