Psalms 18:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Ukrainian
(18-17) Він простяг з висоти Свою руку, узяв Він мене, витяг мене з вод великих,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І показалося дно моря. Відкрилися основи всесвіту на твоє, Господи, грізне слово, на дужий подув твого гніву.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він простер руку з високостї, і, вхопивши, витяг мене з поводї великої.
Ukrainian 1905
Він простер руку з високостї, і, вхопивши, витяг мене з поводї великої.
Ukrainian UMT
А потім, Господи, коли Ти насварив їх, коли Твої уста на них подули вітром, відхлинула вода, відкрилося дно моря, й основи світу ми могли побачить.