Psalms 18:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Ukrainian
(18-24) і був я із Ним непорочний, і стерігся своєї провини,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо присуди його усі були передо мною, і наказів його я не цурався.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Я був правий перед ним, і стеріг ся робити кому кривду.
Ukrainian 1905
Я був правий перед ним, і стеріг ся робити кому кривду.
Ukrainian UMT
Чому? Бо я постійно думаю про Нього, про правила Його і настанови, й законів не порушую Його.