Psalms 18:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Ukrainian
(18-30) Бо з Тобою поб'ю я ворожого відділа, і з Богом своїм проберусь через мур.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо ти, о Господи, даєш світло моєму світлу; освітлюєш, мій Боже, мою темінь.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо з тобою піду на роту, з Богом моїм проберуся через мури.
Ukrainian 1905
Бо з тобою піду на роту, з Богом моїм проберуся через мури.
Ukrainian UMT
Ти, Господи, запалюєш світильник мій, і темряву мою Ти перетворюєш на світло.