Psalms 18:42 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Ukrainian
(18-43) і я їх зітру, як той порох на вітрі, як болото на вулицях, їх потопчу!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вони зняли крик, - та нікому їх рятувати, до Господа, - та він їх не слухав.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І я розбиваю їх як порох перед вітром; як сьміттє з улицї, викинув їх.
Ukrainian 1905
І я розбиваю їх як порох перед вітром; як сьміттє з улицї, викинув їх.
Ukrainian UMT
Вони волали допомоги, але ніхто їх не порятував. І навіть Господа вони просили, та незворушний Він лишивсь.