Psalms 2:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А тепер помудрійте, царі, навчіться ви, судді землі:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Отож, царі, ви нині зрозумійте, і схаменіться ви, що правите землею.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Зрозумійте ж се, царі, й одумайтесь, усї суддї землї.
Ukrainian 1905
Зрозумійте ж се, царі, й одумайтесь, усї суддї землї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І тепер, царі, розумійте. Навчіться, ви всі, що судите землю.
Ukrainian 2011
Тож тепер, царі, зрозумійте, навчіться всі ви, які судите землю.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Отже, нині зрозумійте, царі, навчіться, всі судді землі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тож схаменіться, царі; навчіться, судді землі!
Ukrainian UMT
Тож помудрішайте, царі. Володарі земні, послухайте мою пораду.