Psalms 20:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Для дириґетна хору. Псалом Давидів. (20-2) В день недолі озветься до тебе Господь, ім'я Бога Якового зробить сильним тебе!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Провідникові хору. Псалом. Давида.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Проводиреві хора: Псальма Давидова. Господь нехай вислухає тебе в день тїсноти; імя Бога Якового нехай заступить тебе.
Ukrainian 1905
Проводиреві хора: Псальма Давидова. Г осподь нехай вислухає тебе в день тїсноти; імя Бога Якового нехай заступить тебе.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
На кінець. Псалом Давида.
Ukrainian 2011
На закінчення. Псалом Давида.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Начальнику хору. Псалом Давида.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Диригентові хору. Псалом Давидів.
Ukrainian UMT
Для диригента. Псалом Давида.