Psalms 21:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я розлився наче вода, і всі мої кості розсипалися, моє серце стало наче віск, що тане посеред мого лона.
Ukrainian 2011
Я розлився, як вода, і всі мої кості розсипалися; наче віск зробилося моє серце, що тане в моєму нутрі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я розлився, як вода, розслабли всі кості мої, і серце моє, як віск, розтопилося в грудях моїх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я розлився, як води; всі кості мої розсохлися і серце моє стало, наче віск, розтануло всередині нутра мого.