Psalms 21:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(21-3) Ти йому дав бажання серця його, і прохання уст його не відмовив. Села.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
О Господи, в силі твоїй цар радіє і в твоїй допомозі веселиться вельми!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бажаннє серця його дав єси йому, і не відкинув просьби уст його.
Ukrainian 1905
Бажаннє серця його дав єси йому, і не відкинув просьби уст його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Боже, Боже мій, будь уважний до мене. Чому Ти мене оставив? Далеко від мого спасіння слова моїх переступів.
Ukrainian 2011
Боже, Боже мій! Вислухай мене. Чому Ти мене покинув? Слова моїх переступів далекі від мого спасіння.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Боже, Боже мій! [Зглянься на мене!] Нащо Ти покинув мене? Далекі від спасіння мого слова плачу мого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Боже мій! Боже мій! Нащо Ти залишив мене? Задалеко Ти від спасіння мого і слів зойку мого.
Ukrainian UMT
О Господи, щасливий цар з Твоєї сили, який він радий, що з Тобою переміг!