Psalms 22:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Ukrainian
(22-19) Вони ділять для себе одежу мою, а про шату мою жеребка вони кидають...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
всі мої кості я міг би полічити. Дивляться на мене і з радістю позирають.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вони розпаювали між себе одїж мою, і на кожну одежину кидали жереб.
Ukrainian 1905
Вони розпаювали між себе одїж мою, і на кожну одежину кидали жереб.
Ukrainian UMT
Я можу всі свої кістки порахувати. Вони в’їдаються очима в мене.