Psalms 22:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Ukrainian
(22-21) Від меча збережи мою душу, одиначку мою з руки пса!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та ти, о Господи, не віддаляйсь; о моя сило, притьмом прийди мені на допомогу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сохрани від меча душу мою вбогу, від лаб собачих;
Ukrainian 1905
Сохрани від меча душу мою вбогу, від лаб собачих;
Ukrainian UMT
Не віддаляйся, Господи, від мене. Ти, моя сило, поспіши мені допомогти.