Psalms 25:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
провадь мене в правді Своїй і навчи Ти мене, бо Ти Бог спасіння мого, кожен день я на Тебе надіюсь!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Напути мене по твоїй правді й навчи мене, бо ти Бог, мій Спаситель, тебе очікую ввесь день я.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Веди мене в правдї твоїй, і навчи; ти бо єси Бог спасення мого; на тебе цїлий день я вповаю.
Ukrainian 1905
Веди мене в правдї твоїй, і навчи; ти бо єси Бог спасення мого; на тебе цїлий день я вповаю.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я зненавидів збір тих, що чинять лукаве, і не сяду з безбожними.
Ukrainian 2011
Зібрання тих, які роблять лукаве, я зненавидів, і не сяду з безбожними.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я зненавидів збори беззаконників і з нечестивцями не сяду.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Зненавидів я збіговисько підступних і з нечестивими не сяду.
Ukrainian UMT
Веди мене, навчи мене буть вірним і правдивим. Бо Ти є Бог мого спасіння, на Тебе сподіваюсь я щодня.