Psalms 26:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Перевір мене, Господи, і випробуй мене, перетопи мої нирки та серце моє,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Випробуй мене, Господи, вивідай мене, випробуй, немов вогнем, моє нутро й моє серце.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Спробуй мене, Господи, і досьвідчися; розглянь внутро і серце моє!
Ukrainian 1905
Спробуй мене, Господи, і досьвідчися; розглянь внутро і серце моє!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Коли наблизилися до мене ті, що чинять зло, щоб їсти моє тіло, ті, що завдають мені біду і мої вороги, вони знемогли і впали.
Ukrainian 2011
Коли підступали до мене злочинці, щоб їсти моє тіло, — гнобителі й мої вороги, — вони знемагали і падали.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли нападуть на мене противники й вороги мої, щоб пожерти тіло моє, то вони спотикаються і падають.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Коли будуть виступати супроти мене злодії, супротивники і вороги мої, щоб пожерти плоть мою, то вони самі спіткнуться і впадуть.
Ukrainian UMT
О Господи, Ти випробуй мої найпотаємніші чуття й думки.