Psalms 27:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
бо Він заховає мене дня нещастя в Своїй скинії, сховає мене потаємно в Своєму наметі, на скелю мене проведе!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо він мене сховає у своїм наметі в день недолі; він захистить мене під кровом шатра свого, на скелю він мене підніме.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він бо заховає мене в своїй домівцї в день недолї, він захистить мене в заулку намета свого, він підніме мене на скелю!
Ukrainian 1905
Він бо заховає мене в своїй домівцї в день недолї, він захистить мене в заулку намета свого, він підніме мене на скелю!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо вони не збагнули господних діл і діл його рук. Ти їх знищиш і не розбудуєш їх.
Ukrainian 2011
Адже вони не збагнули Господніх дій та діл Його рук. Ти їх знищиш і більше їх не відновиш.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
За те, що вони не зважали на діла Господні, на діла рук Його, Він зруйнує їх і вже не відбудує.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
За те, що вони не уважні до діянь Господніх і до справи рук Його, Він зруйнує їх і не відтворить їх.
Ukrainian UMT
Бо захистить мене Господь у схованці Своїй в лиху годину, сховає у високій скелі.