Psalms 27:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
За Тебе промовило серце моє: Шукайте Мого лиця! тому, Господи, буду шукати обличчя Твого:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
В твоєму імені серце моє каже: “Обличчя моє шукайте!” Твоє обличчя, Господи, я шукаю.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Про тебе сказав я собі в серцї: Шукайте лице моє. Господи, лице твоє шукати му.
Ukrainian 1905
Про тебе сказав я собі в серцї: Шукайте лице моє. Господи, лице твоє шукати му.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Господь - сила свого народу і спасенний оборонець свого помазанника.
Ukrainian 2011
Господь — сила народу Свого, рятівник, оборонець Свого помазанця.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Господь — кріпость людей Своїх, захист і Спаситель помазаника Свого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Господь – сила їхня (народу Божого) і зберігає силу помазанців Своїх.
Ukrainian UMT
Від Тебе моє серце промовляє: «Шукай-но Господа!» Тому й прийшов я оспівати Тебе.