Psalms 27:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
не ховай же від мене обличчя Свого, у гніві Свого раба не відкинь! Ти був мені поміч, не кидай мене, і не лишай мене, Боже спасіння мого,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Не ховай обличчя твого від мене, не відпихай слуги твого в гніві Ти моя поміч, не відкидай мене і не залишай мене, Спасителю, мій Боже!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не одвертай лиця твого від мене, не відсилай в гнїві слугу твого, не цурайся і не опусти мене, Боже, спасителю мій.
Ukrainian 1905
Не одвертай лиця твого від мене, не відсилай в гнїві слугу твого, не цурайся і не опусти мене, Боже, спасителю мій.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Спаси твій нарід і поблагослови твоє насліддя і паси їх і підніми їх на віки.
Ukrainian 2011
Спаси Свій народ, поблагослови Свій спадок: паси їх і возвелич їх навіки!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Спаси, Господи, людей Твоїх і благослови насліддя Твоє: паси їх і піднось їх повіки.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Урятуй народ Твій і благослови спадок Твій; паси їх і піднеси їх навіки!
Ukrainian UMT
Тому й благаю я: «Не відвернись від мене, не покидай, не залишай слугу Твого. Бо тільки Ти мені допомагаєш. Не залишай мене, о Боже — рятівник!»