Psalms 28:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Почуй голос благання мого, як я кличу до Тебе, коли руки свої я підношу до храму святого Твого!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Почуй, о Господи, голос мого благання, коли до тебе я взиваю, коли здіймаю мої руки до святого твого храму.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Почуй голос благання мого, як на поміч тебе кличу, коли здіймаю руки мої до храму сьвятостї твоєї!
Ukrainian 1905
Почуй голос благання мого, як на поміч тебе кличу, коли здіймаю руки мої до храму сьвятостї твоєї!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
принесіть Господеві славу його імені, поклоніться Господеві в його святім дворі.
Ukrainian 2011
Віддайте Господу славу Його Імені, поклоніться Господу в Його святому дворі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Віддавайте Господу славу імені Його. Поклоняйтеся Господу в дивній святині Його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Віддайте Господові славу йменню Його; поклоніться Господові у пречудовій святині Його.
Ukrainian UMT
Почуй мої мольби про допомогу, коли до Тебе простягаю руки, до Твого святого храму.