Psalms 28:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Господь сила народу Свого, і захист спасіння Свого помазанця!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Господь - народу свого сила, він рятівна твердиня помазаника свого.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Господь сила людей своїх і спасаюча твердиня помазанця свого.
Ukrainian 1905
Господь сила людей своїх і спасаюча твердиня помазанця свого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
голос Господа, що стрясає пустиню, і Господь стрясе Кадійську пустиню.
Ukrainian 2011
голос Господа такий, що потрясає пустелю, — Господь потрясе Кадиську пустелю.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
від голосу Господа трясеться пустеля. Потрясає Господь пустелю Кадеську.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Голос Господа трусить пустелю; трясе Господь пустелю Кадеш.
Ukrainian UMT
Господь — то сила для Його людей, Він запорука вірної звитяги царя, якого Він обрав.