Psalms 28:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Спаси Свій народ, і поблагослови спадщину Свою, і спаси їх, і піднось їх навіки!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Спаси народ твій і благослови твою спадщину, паси й носи їх повік-віки.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Спаси людей твоїх і благослови власність твою; корми їх і возвисшай їх по віки!
Ukrainian 1905
Спаси людей твоїх і благослови власність твою; корми їх і возвисшай їх по віки!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Голос Господа скріплює оленів, і відкриє дубрави. І в його храмі кожний висловлює славу.
Ukrainian 2011
Голос Господа такий, що дає силу оленям, оголює діброви. У Його храмі все віддає Йому славу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Голос Господа розроджує ланей і оголює ліси. В храмі Його все говорить про Його велич.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Голос Господа звільняє од вагітности ланей і оголює ліси; і в храмі Його все звіщає про Славу Його.
Ukrainian UMT
Спаси Своїх людей, благослови людей, які Тобі належать, будь їхнім пастирем, і дбай про них завжди!