Psalms 29:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Псалом Давидів. Дайте Господу, Божі сини, дайте Господу славу та силу!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Псалом. Давида. Воздайте Господеві, сини Божі, воздайте Господеві славу й силу!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Псальма Давидова. В оздайте Господеві, ви, синове можних, воздайте Господеві красу і силу!
Ukrainian 1905
Псальма Давидова. В оздайте Господеві, ви, синове можних, воздайте Господеві красу і силу!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
На кінець. Псалом пісні обновлення дому. Давида.
Ukrainian 2011
На закінчення. Псалом Давида. Пісня при оновленні дому.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Псалом Давида; пісня на оновлення дому.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Псалом Давидів; пісня освячення дому.
Ukrainian UMT
Псалом Давида. Звеличуйте Господа, Божі сини, шануйте, оспівуйте силу й славу Його!