Psalms 29:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Він примусить скакати Ливан як теля, та Сиріон, мов молоду антилопу.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Від його голосу Ливан стрибає, мов телятко; Сіріон - як буйволятко.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Від голосу його скачуть, як телята, Ливан-гори і Сирион, як молоді буйволи.
Ukrainian 1905
Від голосу його скачуть, як телята, Ливан-гори і Сирион, як молоді буйволи.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо гнів в його люті, і життя за його волею. Ввечорі поселиться плач і на ранок радість.
Ukrainian 2011
Адже гнів у спалаху Його люті, а життя — у Його волі: ввечері вселиться плач, а на ранок — радість.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо на мить гнів Його і на все життя — милість Його; звечора плач, а на ранок — радість.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо на мить гнів Його, і на все життя добра воля Його, увечері приходить плач, а на ранок – радість.
Ukrainian UMT
Він змушує гори Ливанські скакати так, ніби то молоденькі телята, Він змушує гору Хермонську брикатись, так, ніби то молоде буйволятко.