Psalms 30:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(30-12) Ти перемінив мені плач мій на радість, жалобу мою розв'язав, і підперезав мене радістю,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Почуй, о Господи, і змилуйсь надо мною! Господи, прийди мені на допомогу!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ти перемінив плач мій у радість, зняв із мене сумну плахту, і обгорнув мене радостю.
Ukrainian 1905
Ти перемінив плач мій у радість, зняв із мене сумну плахту, і обгорнув мене радостю.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо моє життя зникло в болі і мої роки в стогонах. Обезсилилася в бідноті моя сила, і мої кості стривожилися.
Ukrainian 2011
Моє життя проминуло в стражданнях, а мої роки — у стогонах. У біді пропала моя сила, а мої кості стали дрижати.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо виснажилося у недузі життя моє, і роки мої в зітханнях. У стражданнях моїх знемогла сила моя, і кості мої висохли.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Минуло в печалі життя моє і літа мої у стогоні; знемощіла від гріхів моїх сила моя, і кістки мої висохли.
Ukrainian UMT
О Господи, почуй мою молитву, до мене Свою милість прояви, і стань рятівником Моїм!»