Psalms 30:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(30-8) Господи, в ласці Своїй Ти поставив мене на горі моїх сил. Як лице Своє Ти заховав, то збентежився я.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
У моїй певності я мовив: “Не захитаюся повіки!”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Господи, - з ласки твоєї утвердив єси гору мою, ти одвернув лице твоє, і я стревожився,
Ukrainian 1905
Господи, - з ласки твоєї утвердив єси гору мою, ти одвернув лице твоє, і я стревожився,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ти зненавидів тих, що даремно зберігають безумність. Я ж поклав надію на Господа.
Ukrainian 2011
Ти незлюбив тих, які даремно плекають марноту. Я ж надію покладаю на Господа.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я ненавиджу тих, що надіються на ідолів, я ж на Господа уповаю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ненавиджу прихильників ложних марнот, але на Господа сподіваюся.
Ukrainian UMT
Коли у мирі й злагоді я жив, гадав, мене нещастя не торкнеться.