Psalms 31:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Ukrainian
(31-19) нехай заніміють облудні уста, що гидоту говорять на праведного із пихою й погордою!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Господи, не дай мені осоромитись, до тебе бо взиваю;нехай грішники вкриються соромом, нехай мовчки зійдуть до Шеолу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Зацїпи уста брехливі, що в гордостї і зневазї верзять мерзоту проти праведника!
Ukrainian 1905
Зацїпи уста брехливі, що в гордостї і зневазї верзять мерзоту проти праведника!
Ukrainian UMT
До Тебе, Господи, звернувсь по допомогу, й не бути присоромленим мені. Ганьба впаде на тих людців зловмисних, вони зійдуть в могилу в німоті.