Psalms 31:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(31-3) Нахили Своє ухо до мене, скоро мене порятуй, стань для мене могутньою скелею, домом твердині, щоб спас Ти мене!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
До тебе, Господи, я прибігаю; не дай мені осоромитися повіки, у твоїй справедливості визволь мене!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Нахили до мене ухо твоє, спаси мене скоро! Будь менї баштою, домом оборонним, щоб спасти мене!
Ukrainian 1905
Нахили до мене ухо твоє, спаси мене скоро! Будь менї баштою, домом оборонним, щоб спасти мене!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Блаженний чоловік, якому Господь не зачислить гріх, і немає обмани в його устах.
Ukrainian 2011
Блаженний чоловік, якому Господь не порахує гріха, і в чиїх устах немає підступу.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Блажен муж, якому Господь не поставить у провину гріха і в устах якого нема лукавства.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Блаженний чоловік, якому Господь не зарахує гріха, і в чиєму духові немає лукавства!
Ukrainian UMT
Господи, шукав притулку в Тебе, не дозволяй мені розчаруватись, завжди будь добрим і спаси мене.