Psalms 31:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(31-5) Ти витягнеш з пастки мене, що на мене таємно поставили, бо Ти сила моя!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо ти - скеля моя й моя твердиня, і ради імени твого веди мене та керуй мною.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Виведи мене з сїтки, що тайно заставили її на мене; ти бо єси твердиня моя.
Ukrainian 1905
Виведи мене з сїтки, що тайно заставили її на мене; ти бо єси твердиня моя.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо вдень і вночі затяжіла на мені твоя рука, я повернувся до терпіння коли мене прошило терня.
Ukrainian 2011
Вдень і вночі тяжіла наді мною Твоя рука; коли мене прошило терня, я став зовсім нещасний. (Музична пауза).
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо день і ніч тяжіла наді мною рука Твоя, і свіжість лиця мого зникла, як у літню посуху.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо вдень і вночі тяжіла наді мною рука Твоя; свіжість моя зникла, наче в літню посуху.
Ukrainian UMT
Ти — моя Скеля, Ти — моя Твердиня, отож в ім’я Своє спрямовуй і веди.