Psalms 31:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(31-9) і мене не віддав в руку ворога, на місці розлогім поставив Ти ноги мої!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Радітиму й буду веселитись твоїм милосердям, бо зглянувсь ти над моїм горем, знав душі моєї скорботи
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І не віддав мене ворогові в руки, поставив ноги мої на широкому просторі.
Ukrainian 1905
І не віддав мене ворогові в руки, поставив ноги мої на широкому просторі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Врозумлю тебе і наставлю тебе на цю дорогу, якою підеш, закріплю на тобі мої очі.
Ukrainian 2011
Навчу тебе і наставлю тебе на ту дорогу, якою маєш іти; зосереджу на тобі Свій погляд.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
«Врозумлю тебе й наставлю тебе на путь, що нею ходитимеш; пильнуватиме тебе око Моє.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я вчиню тебе мудрим, настановлю тебе на шлях, котрим тобі ходити; буду водити тебе, око Моє над тобою.
Ukrainian UMT
Щасливий, веселюся і танцюю, бо милість Ти мені подарував, помітивши, як тяжко я страждаю, душі моєї біль Ти зрозумів.