Psalms 32:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Багато хворіб на безбожного, хто ж надію свою покладає на Господа того милість оточує!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Великих мук зазнають нечестиві; хто ж уповає на Господа, того огортає ласка.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Великі болестї для беззаконника; хто ж вповає на Господа, того обгорне милосердє твоє.
Ukrainian 1905
Великі болестї для беззаконника; хто ж вповає на Господа, того обгорне милосердє твоє.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Господь розбиває ради народів, відкидає помисли народів і відкидає ради володарів.
Ukrainian 2011
Господь руйнує наміри людей, відкидає задуми народів і відкидає наміри володарів.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Господь нищить змови народів, відкидає злі задуми людей, [розбиває змови князів].
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Господь зруйнує змови поганів, винищить заміри народів.
Ukrainian UMT
Злі люди мають клопотів багато, але Господня милість вірних береже.