Psalms 32:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Кінь даремний для спасіння, не спасеться своєю великою силою.
Ukrainian 2011
Кінь ненадійний для спасіння, — його велика сила не спасе.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ненадійний кінь для спасіння, не спасе він великою силою своєю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ненадійний кінь для порятунку; не визволить значною силою своєю нікого.