Psalms 32:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ось господні очі на тих, що його бояться, що поклали надію на його милосердя,
Ukrainian 2011
Адже очі Господні на тих, які бояться Його, котрі покладають надію на Його милосердя,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо ось очі Господні на тих, що бояться Його, і на тих, що надіються на милість Його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ось око Господнє над тими, що бояться Його і сподіваються на милість Його.