Psalms 33:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Господь раду поганів понищить, понівечить мислі народів,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Господь раду народів зводить нанівець, і думки людські обертає на ніщо.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Господь повертає в нїщо раду народів, він нївечить задуми людські.
Ukrainian 1905
Господь повертає в нїщо раду народів, він нївечить задуми людські.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бійтеся Господа, його святі, бо немає браку в тих, що Його бояться.
Ukrainian 2011
Бійтеся Господа, Його святі, адже ті, хто боїться Його, не мають недостатку.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бійтеся Господа, [всі] святі Його, бо не знають нестатку ті, що бояться Його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бійтеся Господа, ви, всі святі Його, бо не мають потреби ні в чому ті, що бояться Його.
Ukrainian UMT
Всі замисли людські Він може знищить, всі їхні плани може звести нанівець.