Psalms 33:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
ось око Господнє на тих, хто боїться Його, хто надію на милість Його покладає,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ось очі Господа на тих, що його бояться, що уповають на його ласку,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ось бо Господнї очі на тих, що бояться його, на тих, що вповають на милосердє його,
Ukrainian 1905
Ось бо Господнї очі на тих, що бояться його, на тих, що вповають на милосердє його,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Праведні закликали, і Господь вислухав їх і з усіх їхніх бід визволив їх.
Ukrainian 2011
Праведні закликали — і Господь почув та визволив їх від усіх їхніх бід.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Взивали [праведні], і Господь почув їх і від усіх скорбот визволив їх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Волають праведні, і Господь чує їх, і від всілякої скорботи їхньої визволяє їх.
Ukrainian UMT
Послухайте, Господь спостерігає за усіма, хто благоговіє перед Ним. Він дбатиме завжди про тих, хто покладається на милість Божу.