Psalms 33:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
бо Ним радується наше серце, бо на Ймення святеє Його ми надію кладемо!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ним веселиться наше серце, бо на святе його ім'я ми уповаєм.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ним звеселиться серце наше, бо ми вповали на сьвяте імя його.
Ukrainian 1905
Ним звеселиться серце наше, бо ми вповали на сьвяте імя його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Господь оберігає всі їхні кості, ні одна з них не поломиться.
Ukrainian 2011
Господь оберігає всі їхні кості, жодна з них не буде поламана.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Господь охороняє всі кості їх, і ні одна з них не зламається.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він береже всі кості його; жодна з них не зламається.
Ukrainian UMT
А ще тому, що любимо Його, у тому й радість.