Psalms 33:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
бо щире Господнєє слово, і кожен чин Його вірний!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо Господнє слово праве, і всяке діло його - вірне.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо праве слово Господнє, і всї дїла його вірні.
Ukrainian 1905
Бо праве слово Господнє, і всї дїла його вірні.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Звеличте Господа зі мною, і піднесемо вгору його імя разом.
Ukrainian 2011
Звеличуйте Господа зі мною, тож разом прославимо Його Ім’я.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Величайте Господа зі мною, і прославмо ім’я Його всі вкупі.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Зі мною звеличуйте Господа, і підносьте ймення Його разом!
Ukrainian UMT
Чому? Бо слово Господа правдиве. Хоч що б робив — у всьому щирий Він.