Psalms 33:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Правду та суд Він кохає, і Господньої милости повна земля!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він любить справедливість і право, ласки Господньої земля повна.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він любить справедливість і правду; земля повна доброти Господа.
Ukrainian 1905
Він любить справедливість і правду; земля повна доброти Господа.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я пошукав за Господом, і Він мене вислухав і визволив мене з усіх моїх скитань.
Ukrainian 2011
Я шукав Господа, і Він вислухав мене, і визволив мене від усіх моїх поневірянь.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я шукав Господа, і Він почув мене і від усіх скорбот визволив мене.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Шукав я Господа, і Він почув мене і від усіх жахів моїх визволив мене.
Ukrainian UMT
Бог любить праведність і справедливість, Господня милість — всюди на землі.