Psalms 33:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
бо сказав Він і сталось, наказав і з'явилось.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо він сказав, і сталось; він повелів, і постало.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо він сказав, і було так; він звелїв, і сталось.
Ukrainian 1905
Бо він сказав, і було так; він звелїв, і сталось.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Закуштуйте і побачте, що Господь добрий. Блаженний чоловік, що поклав на Нього надію.
Ukrainian 2011
Скуштуйте й побачите, що добрий Господь. Блаженний чоловік, що покладає на Нього надію.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Споживіть і побачите, що благий Господь. Блажен муж, що уповає на Нього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Пізнайте, і побачите, який добрий Господь! Блаженна людина, котра сподівається на Нього.
Ukrainian UMT
Бо збувається усе, що Він накаже, з’являється усе, чому звелить Він.