Psalms 34:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(34-12) Ходіть, діти, послухайте мене, страху Господнього я вас навчу!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Багатії збідніли й голодують, а тим, що Господа шукають, ніякого блага не забракне.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Прийдїте, сини людські, послухайте мене; навчу вас страху Господнього.
Ukrainian 1905
Прийдїте, сини людські, послухайте мене; навчу вас страху Господнього.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Вставши, неправедні свідки, яких я не знав мене допитували.
Ukrainian 2011
Піднялися фальшиві свідки й стали допитувати мене про те, чого я не знав.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Стали проти мене свідки неправедні; про те, чого не знаю я, вони допитують мене.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Повстали супроти мене свідки брехливі, підкладають у справу мою те, чого я не знаю.
Ukrainian UMT
Могутні леви, й ті без здобичі голодні. А ті, хто в Господа шукають допомоги, вони завжди все необхідне мають.