Psalms 34:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(34-5) Шукав я був Господа, і Він озвався до мене, і від усіх небезпек мене визволив.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Величайте Господа зо мною, і вознесімо ім'я його вкупі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Я шукав Господа, і він озвався до мене, і від всякої журби збавив мене.
Ukrainian 1905
Я шукав Господа, і він озвався до мене, і від всякої журби збавив мене.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хай завстидаються і засоромляться ті, що шукають душу мою, хай повернуться назад і завстидаються ті, що задумують зло на мене.
Ukrainian 2011
Хай посоромляться й зазнають стиду ті, які дошукуються моєї душі, хай обернуться назад і покриються ганьбою ті, котрі виношують проти мене зло.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Нехай осоромляться ті, що шукають душу мою. Нехай повернуть назад і покриються безчестям ті, що задумали зло проти мене.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Нехай осоромляться і зазнають ганьби ті, що важать на душу мою; нехай обернуться назад і вкриються ганьбою ті, що змовляються на лихе супроти серця мого!
Ukrainian UMT
Прославте Господа зі мною, звеличимо разом Його ім’я!