Psalms 34:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(34-6) Приглядайтесь до Нього й засяєте, і не посоромляться ваші обличчя!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я шукав Господа, і він почув мене; і звільнив мене від усіх моїх страхів.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хто вбачає на Господа, розвеселиться, і лице його не осоромиться.
Ukrainian 1905
Хто вбачає на Господа, розвеселиться, і лице його не осоромиться.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хай стануть наче порох перед лицем вітру, і господний ангел хай завдає їм біль.
Ukrainian 2011
Хай стануть вони, як порох, який розносить вітер, — нехай прожене їх Господній ангел.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Нехай стануть вони як той порох перед вітром, і ангел Господній нехай прожене їх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Нехай будуть вони, мов порох на вітрі, і Ангел Господній нехай проганяє їх.
Ukrainian UMT
Я йшов до Господа по допомогу, і Він озвався, врятував мене від страхів.