Psalms 34:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(34-9) Скуштуйте й побачте, який добрий Господь, блаженна людина, що надію на Нього кладе!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ангел Господній стоїть на варті навкруг тих, що його бояться, і їх визволяє.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Спробуйте і дізнайтесь, що Господь благий; щасливий чоловік той, що вповає на него.
Ukrainian 1905
Спробуйте і дізнайтесь, що Господь благий; щасливий чоловік той, що вповає на него.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хай найде на них сіть, якої не знають, і хай їх захопить лов, який сховали, і хай впадуть у сіть до неї.
Ukrainian 2011
Нехай накриє їх сітка, про яку не знають, нехай їх схопить капкан, який самі прикрили, хай попадуться в ті ж тенета.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Нехай же несподівано прийде загибель на нього. І сітка, що він таємно на мене поставив, нехай уловить його, і в ту яму нехай сам упаде, на свою погибель.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Нехай же погибель зненацька заскочить його, і тенета, котрі він утаємничив для мене, нехай спіймають його самого; нехай потрапить до них на погибель.
Ukrainian UMT
Господній Ангел береже всіх вірних, і Він дає їм порятунок.