Psalms 35:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Скажуть усі мої кості: Господи, хто подібний до Тебе? Ти рятуєш убогого від сильнішого над нього, покірного та бідаря від його дерія.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Уся моя істота скаже: “Господи, хто тобі рівний? Тобі, що вириваєш бідака від сильнішого за нього, бідака та вбогого від захланного.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Всї костї мої скажуть: Господи! Хто рівня тобі? Тобі, що вирятував бідного від того, хто сильнїйший як він; мізерного і бідолашного від грабителя його!
Ukrainian 1905
Всї костї мої скажуть: Господи! Хто рівня тобі? Тобі, що вирятував бідного від того, хто сильнїйший як він; мізерного і бідолашного від грабителя його!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо в Тебе джерело життя, в твоїм світлі побачимо світло.
Ukrainian 2011
Бо в Тебе — джерело життя; у Твоєму світлі ми побачимо світло.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо в Тобі джерело життя: в сяйві Твоїм ми бачимо світло.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо у Тобі джерело життя; у світлі Твоєму ми бачимо світло.
Ukrainian UMT
Тоді усе моє єство промовить: «Немає Бога іншого, як Ти, Хто всіх слабких людей рятує від тих, Хто дужчий, ніж вони, від злодіїв — нужденних бідаків».