Psalms 35:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Ukrainian
нехай не говорять у серці своїм: Ага, його маємо ми, хай не кажуть вони: Ми його проковтнули...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
нехай не думають у своїм серці: “Ага! Ми досягли свого!” Нехай не кажуть: “Ми його заїли!”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Нехай не скажуть в серцї своїм: От, того й ми бажали! Не дай їм сказати: ми його заїли!
Ukrainian 1905
Нехай не скажуть в серцї своїм: От, того й ми бажали! Не дай їм сказати: ми його заїли!
Ukrainian UMT
Не дозволяй казати їм: «Ага, ми маєм те, чого хотіли!» Не дозволяй казати їм: «Ми знищили його!»