Psalms 35:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
бо вони безпричинно тенета свої розставляють на мене, яму копають безвинно на душу мою!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо без причини тайно нап'яли на мене свої тенета, без причини викопали яму на мене.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Без причини бо заставили тайно сїти свої на мене, без вини викопали яму для душі моєї.
Ukrainian 1905
Без причини бо заставили тайно сїти свої на мене, без вини викопали яму для душі моєї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Твоя праведність наче Божа гора, твої суди - велика безодня. Господи, Ти спасаєш людей і скотину.
Ukrainian 2011
Твоя праведність — наче Божі гори, Твої суди — глибока безодня. Господи, Ти спасаєш людей і тварин.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Правда Твоя, — як гори Божі, а присуди Твої, — як безодня велика, про людей і про тварин піклуєшся Ти, Господи.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Праведність Твоя, мов гори Божі, і суди Твої – безодня велика! Людей і худобу охороняєш Ти, Господе!
Ukrainian UMT
Бо без причин наготували вони на мене пастки потайні.