Psalms 37:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
а покірні вспадкують землю, і зарозкошують миром великим!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Покірні ж заволодіють краєм і тішитимуться глибоким миром.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тихі ж люде займуть землю, і будуть радуватись повним супокоєм.
Ukrainian 1905
Тихі ж люде займуть землю, і будуть радуватись повним супокоєм.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Моє серце засмутилося, мене оставила моя сила, і світло моїх очей і воно не є зі мною.
Ukrainian 2011
Моє серце стривожене, моя сила залишила мене, і світло моїх очей — і воно не зі мною.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Серце моє стривожене, покинула мене сила моя, і світло очей моїх — і того вже не стало в мене.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Серце моє у трепеті; залишила мене сила моя, і світло очей моїх, – і цього немає в мене.
Ukrainian UMT
Смиренні успадкують обіцяну землю і житимуть у злагоді й добрі.