Psalms 37:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
та Господь посміється із нього, бачить бо Він, що наближується його день!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Господь сміється з нього, бо бачить, що його день надходить.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Господь сьміється з него, бачить бо, що прийде день його.
Ukrainian 1905
Господь сьміється з него, бачить бо, що прийде день його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І нагнітали ті, що шукали мою душу, і ті, що шукали мені зла, сказали безумне і цілий день навчалися обмани.
Ukrainian 2011
А ті, які шукали моєї душі, насіли на мене, ті, котрі накликали на мене лихо, говорили безумне і весь день обмовляли мене.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А ті, що шукають душу мою, поставили сіті, і ті, що бажають мені зла, говорять про погибель і весь день замишляють підступи.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тенета розставили ті, хто важить на життя моє, і ті, що шукають недоброго мені, говорять про загибель мою, і щодень вчиняють наклеп супроти мене;
Ukrainian UMT
Але Володар мій глузує з них, бо знає добре Він, що час розплати близько.