Psalms 37:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
за лихоліття не будуть вони посоромлені, і за днів голоду ситими будуть.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вони не осоромляться лихої години, і наситяться голодної пори.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вони не осоромляться в лиху годину, і в день голоднечі вони наситяться.
Ukrainian 1905
Вони не осоромляться в лиху годину, і в день голоднечі вони наситяться.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо я сповіщу моє беззаконня і подбаю за мій гріх.
Ukrainian 2011
Тож я своє беззаконня виявлю і буду журитися про свій гріх.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо беззаконня мої я визнаю і печалюся через гріх мій.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Беззаконня своє я сповідаю, і буду каятися за мій гріх.
Ukrainian UMT
В лиху годину їх не осоромлять, добробут матимуть в голодний час.