Psalms 37:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Від Господа кроки людини побожної ставляться міцно, і Він любить дорогу її;
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Господь зміцнює кроки чоловіка, і його дороги йому довподоби.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Господь править ходою чоловіка, і дорога його подобається йому;
Ukrainian 1905
Господь править ходою чоловіка, і дорога його подобається йому;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Зглянься мені на поміч, Господи мого спасіння.
Ukrainian 2011
Поспіши мені на допомогу, Господи мого спасіння.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Поспіши на поміч мені, Господи спасіння мого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Поспіши на допомогу мені, Господе, Рятівнику мій!
Ukrainian UMT
Господь веде того, хто Йому догоджає, найкращими стежками,