Psalms 37:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Ukrainian
Я був молодий і постарівся, та не бачив я праведного, щоб опущений був, ні нащадків його, щоб хліба просили.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Молодим був я і вже постарівся, але не бачив покинутого праведника і його нащадків, які просили б хліба.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Був я молодим і зостарівся, та нїколи не бачив я опущеного праведника, або, щоб рід його просив хлїба.
Ukrainian 1905
Був я молодим і зостарівся, та нїколи не бачив я опущеного праведника, або, щоб рід його просив хлїба.
Ukrainian UMT
Прожив я довго, та не чув ніколи, щоб праведник забутий Богом був, або його нащадки щоб жебракували.