Psalms 37:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Ukrainian
А безбожний чатує на праведного, і пильнує забити його,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Беззаконний на праведника чигає і намагається зігнати його зо світу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Беззаконник чигає на праведника, і хоче зігнати його з сьвіту;
Ukrainian 1905
Беззаконник чигає на праведника, і хоче зігнати його з сьвіту;
Ukrainian UMT
На праведних зловмисники чатують, замислюють лихе, щоб вбити їх.